裂变式营销求职招聘微信群 http://liangssw.com/bozhu/12746.html
SIGLAS,ACRóNIMOSEABREVIATURAS
葡语中的缩写词
不论是在日常聊天,还是正式书写中,葡语经常会出现一些缩略语、缩写词,同为缩写,彼此间也是有很大区别的,用法也不同,你知道都是怎么来的吗?SIGLASEACRóNIMOS其实sigla和acrónimo都是缩略语,也都是由字母或由一个或几个单词首字母组成的。那么区别是什么呢?
1.Sigla是按照字母读音发音的,由较长的短语首字母组成,举个例子,CCB-CentroCulturaldeBelém,RTP等等。不过也有特殊的,Coreper-ComitédeRepresentantesPermanentes
2.Acrónimo,这一类的发音就像一个单词,比如IVA-ImpostosobreoValorAcrescentado
另外,有很多出现在文中的缩写,除非是特定的常识,比如IVA、UE-Uni?oEuropria,务必要考虑到文章的意思。
在葡萄牙语中,我们不使用首字母缩写词来表示职位,所以Diretor-Geral不能写成DG,可以用英语写法CEO(ChiefExecutiveOfficer-PresedenteeDiretorExecutivo),CFO(ChiefFinancialOfficer-DiretorFinanceiro),CHRO(ChiefHumanResouresOfficer-DiretordeRecursosHumanos)等。
如今,由于全球化的影响,很多高级专业职位都是指定用这种缩写,并且已经广泛使用了,就不用再去定义新的写法。
例子SIGLAS:
FMI国际货币基金组织-FundoMonetárioInternacional
BCE欧洲中央银行-BancoCentralEuropeu
MBA工商管理硕士-MasterofBusinessAdministration
OCDE经济合作与发展组织-Organiza??odeCoopera??oedeDesenvolvimentoEconómicos
ACRóNIMOS:
ONU联合国组织-Organiza??odasNa??esUnidas
ISO国际标准化组织-InternationalOrganisationfotStandardisation(Organiza??oInternacionaldeNormaliza??o)
ISBN国际标准书号-InternationalStandardBookNumber(NúmeroInternacionaldoLivro)
IATA国际航空运输协会-InternationalAirTransportAssociation(Associa??odoTransporteAéreoInternacional)
ABREVIATURAS其实,abreviatura这类缩略语,就是出现在书面中,使内容易于理解。在不同的情况下,可能会有不同的书写方式,不过注意在一篇文章中需要保持统一。
地址的常见缩写Al.Alamada
Av.Avenida
boBairro
Bl.Bloco
Dto.Direito
Ed.Edifício
Esq.Esquerdo
Fte.Frente
Lg.Largo
SljSobreloja
noNúmero
P?Pra?a
PctaPraceta
R.Rua
R/CRésdoch?o
Trav.Travessa
VVVivenda
其他一般常用缩写a.C.AntesdeCristo
CiaCompanhia
códCódigo
d.C.DepoisdeCristo
etc.Etcetera
ex.Exemplo
Fig.Figura
i.e.istoé
Lda.Limitada
N.B.notebem
Obs.Observa??o
p.ex.Porexemplo
pág.,págsPágina,páginas
q.b.Quantobaste
A/CAocuidadode/àaten??ode
P.M.P.Porm?oprópria
p.p.Porprocura??ode
Ref.Referência
S.A.ouSASociedadeanónima
S.F.F.Sefazfavor
Soc.Sociedade
Tel.Telefone
Tlm.Telemóvel
还有更多各种各样的缩写等待你去发现,不过学习最重要的还是积累的过程,哪怕几个小小的字母组合在一起,也能发挥巨大的作用。
百香阳光外语扫描