点击蓝字 比如pork这个词,在英语中代表猪肉,它和猪pig、肉meat没有任何关系而仅仅代表它们的一个联合体而已,如果把猪肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、猪油lard、羊油suet和牛油talon放在一起进行比较的话就发现,英语中所有的联体词都是一个与其中任何一个分解词毫无关联的新符号,而它们却构成了英语词汇的主体,英语中几百万的单词就是这样来的。
新事物的涌现,总伴随者新词,例如英语中ROCKET(火箭),COMPUTER(计算机),需要不停地创造。而汉语却不需要这样,不就是用“火”驱动的“箭”么,会“计算”的“机”么!可英文就不能这么干,由于字母文字的局限性,不能靠组词,原因是“太长”了。如火箭将成为“FIRE-DRIVEN-ARROW”,计算机将成为“COMPUTAIONAL-MACHINE”等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。
有了新事物,英语又要增加一个新词,那么又要记忆。这样就形成了一个恶性循环。到最后,一个使用英语的人他的一辈子的时间,也就只够记忆这些单词,还谈什么发展!
那么人的一生中到底需要记住多少单词或符号呢?中国人所使用的汉字通常在三到四千就足够了,莎士比亚时代的英语有三万个单词,到了丘吉尔时代,英语已经拥有近百万个单词了。现代已经达到数百万。语言学家对一个受过教育的英语使用者的要求是应该掌握5万到25万个单词。未来,随着信息大爆炸,对英语使用者所需记忆单词量的要求还将进一步增加。而汉语使用者,无论未来信息如何爆炸,就算到了宇宙时代,掌握五六千汉字也完全足够了。
语言的好坏其实取决于两个方面。
第一、是不是能够用很少的记忆来掌握。
第二、是不是能够在有生之年掌握到比其他人更多的知识?用一句极限的话来讲应该是:最好的语言是不学而知,但是所掌握的知识又最多的。而汉语是最符合这样的要求的。汉语是全世界唯一一种学少而知多的语言。
移除点击此处添加图片说明文字汉语的高效组合现象最先是德国的莱布尼茨体会到的,他认为汉语是自亚里士多得以来,西方世界梦寐以求的组义语言。如果他看到今天知识爆炸的世界,他一定会要求世界上所有的国家废除拼音文字而采用汉字。
二、汉语思维比其他语言快
移除点击此处添加图片说明文字汉语的一个明显的优势是,思维面广阔,在数学上由于单音节发音,对数字的反应速度也更快。从人类文明发展的趋势看,作为表意文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的冲击,用这种语言来交流思想更加方便,更加丰富多彩。
汉语的思维速度比英语快。为什么声音种类越多,思维速度就越快。。日常生活中也可以看到,凡是常用的语言元素,包括声母、韵母、汉字和单词等到,越是经常使用的越容易掌握。英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英语的声音种类不会超过20×20=个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音。比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍。
假设有一个仅会发两种声音的人,具体地讲,他就会发a和b两个音。根据电脑的理论,我们知道,他用这两个符号依然可以表达整个世界。再假设,世界上仅有种事物需要表达,那么,一个英国人可以用每一个发音来表达种事物中的一件,而仅会发两个声音的人,有时就不得不用九个发音来表达种事物中的一件,因为二的九次方才大于。比如,英国人用‘i’代表‘我’而仅会两个声音的人可能要用abbababba代表‘我’这个概念。一般人每发一个声音大约需要消耗四分之一秒的时间。比较两者就会看出,仅会两个声音的人,不但表达得慢,而且还费力气。在表达‘我’这个概念的时候,英国人使用四分之一秒的时间,而仅会两个声音的人使用了二又四分之一秒。如果两个人总以这样的比例生活一辈子,他们一生中所享受到的所有信息将是它的反比9:1。实际的情况中,最明显的是日语与汉语的对照,我们知道,日语使用了种不同的声音,而汉语使用了1种声音,因此很多汉字让日本人一念就必须用两个或者三个声音来表达。我们假设日语中所有的字都用两个声音来表达,那么岂不是说,日本人一生所能够享受到的信息仅仅是中国人的一半吗?我曾经思考过,这是不是与日本历史上从来没有出现过伟大的思想家有关。
我们知道,思维实际上是一种心里说的过程,如果在说话时表达得快,那么,思维的速度也应该跟着快。具体的例子是赵元任曾经比较用英语和汉语背诵乘法口诀的速度,汉语使用了30秒,而英语使用了45秒。因此,如果两个人同时用英语和汉语来背诵的话,到了30秒的时候,汉语使用者一定想到了九九八十一,而英语使用者则一定到不了这里,说不定,他想到的仅仅是七七四十九。这就证明了使用发音种类多的语言比使用发音种类少的语言思维速度快。这一点曾经被国、内外许多学者所证实。至于思维速度快是否就代表聪明这个问题是被很多学者所承认的。
我的证据是解释一个历史上的‘谜’古希腊人为什么比其他人更聪明?因为希腊的文化来自古菲尼基人,我们知道菲尼基人发明了人类的拼音字母,就声音的分解来说,这是一大进步,就思维速度来说,它是一大倒退。因为,为了筛选容易区分的声音元素,菲尼基人仅仅使用了22个辅音,这样,它的表达速度当然比现在任何语言都慢,而希腊人则采用了元音,我们知道元音与辅音结合以后,声音种类等于增加了好几倍。事实上,菲尼基人的声音中也有元音,否则他们是发不出来的。所谓的22个辅音是说他们仅承认这22个辅音为信息栽体,也就是,ma、me、mu、mai、muo在他们的耳朵里与一个m没有任何区别就像me的四种声调对于英国人来讲没有任何区别一样。由于声音种类的突然增加使得希腊人的思维突飞猛进,造成了后来的现象。论坛上曾经有人问汉语的声音种类依然多于英语,为什么没有英国先进。我的回答是,当声音种类突然增加的时候就有新思想出现,反之,当声音种类减少时,思想就趋于保守,而元朝以后,中国的声音中失掉了一个‘入’声,中国的衰弱正巧从那时开始。最后,在讨论尼安德特人的时候,人们也发现,使用声音种类少的人种会被历史淘汰。
谁都知道,世界语实际上是将英语改头换面设计的语言,当然不懂得使用‘声调’。我的问题是,英语的单词已经远远超过了常人的记忆极限,世界语有什么办法弥补这个缺陷吗?当时有人回答我说,世界语中使用派生的结构比英语更加明显。可是,当我将汉语中的声音种类,以及‘声调’的利用方法向他们解释以后,再也没有人发言了。
还有就是美国有一个‘只说英语运动’englishonly曾经向全世界争求意见。可想而知,我的意见是什么了。我告诉他们,你们一意推行英语实际上是将美国文化推向深渊,是在摧毁美国文化。拯救你们的方法只有重新选择一门带有‘声调’的语言。对于这些没学过汉语的人来说,他们一般不懂得什么是‘声调’,所以,只好用唱歌时候的音阶来向他们解释;任何一个英语‘音节’都可以跟随音阶变化出至少八种不同的声音,这和‘声调’的作用差不多。
三、汉语在学科研究方面优势渐显。
移除点击此处添加图片说明文字有人曾问一所大学的几个教授“长方体”如何用英文编程讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来连问几个本地的研究生,结果他们也不知道。着实令人大吃一惊!当然在字典里是可以杳到这个词的,可转眼间又忘了,原因是它太生辟。感叹,词汇如“光幻觉”、“四环素”、“变阻器”、“碳酸钙”、“高血压”、“肾结石”、“七边形”、“五面体”都只有专业人士才会。
英文试图给天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!根本不可能象汉语那样触类旁通。不信?去亲自问问母语是英文的人好了。英文是发散的。搞的一些基本概念如“长方体”也只有专家才会讲!怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,一般人连他们的基本术语如“酒精绵球”“血压计”都不会讲。
英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如把英文的a、b、c、d、e换成1、2、3、4、5,并没有什么原则上的区别。按上边的对应,如一开始就把cab写成,用一样的读音,又有什么不可以?汉语就不同了,是二维的(纸面上的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得到的信息快?
中国的物理学专家可以凭借他在中学时代的化学基础知识通读化学专家的论文,而英美的不同行业的专家要交流他们的学术成果,则是对牛弹琴。
呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:
(1)联合国5种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语;
(2)汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实;
(3)计算机语音输入最具有希望的是汉语;
(4)汉语是稳定的是收敛的,英文是不稳定的是发散的;
(5)汉语是二维信息是生动的是高效的,英文是一维信息是密码型的是枯燥低效的。
(6)在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都能干的。如阅读《荆棘鸟》中用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比,一般英美人也只能囫囵吞枣而已;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大名著而感到惊奇呢?
(7)当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,英文世界的文明史远比汉语世界的文明史短的多。说英文是先进语言的人是不尊重基本事实。
四,对一些观点和问题的回答1,汉语是世界上最难学的语言。
这个观点是错的。
移除点击此处添加图片说明文字其实中国人学英语一点都不比外国人学汉语容易。一个母语既不是东方语系也不是拉丁语系的人学汉语要比学英语容易的多。
汉语是先难后易的语言,拉丁语是先易后难的语言。
就掌握自己母语的书写系统来讲,我们确实要比学英语的人付出更多的劳动,需要更多的练习,更多的记忆。中国人大概掌握0左右常用汉字的时候,就可以阅读理解90%以上的报刊文献资料,这大概是在小学三、四年级。而且汉字也不像表面上看起来那么难,它们的组织也是有规律的,掌握了一定基本汉字和偏旁之后,就可以通过组合排列这些汉字或者偏旁,很快掌握新的汉字。所以对学汉语的人,汉字的学习是一个加速度的过程。
跟英文字母非常不一样,汉字是汉语的意义单位,一个汉字往往有意思,要么代表一个概念,要么代表一种特征。所以说,学习汉字的过程,也就是在学习语言单位的过程,当掌握一定汉字的时候,也就意味着他们掌握了这种语言的词汇,可以直接用来交际。更重要的是,无论是汉语的词汇还是语法,都是靠这种意义单位(汉字)排列组合而体现的。
然而,英语的二十六个字母,只是书写符号而已,跟词汇和语法没有关系,一个学生要一个一个词汇去学,一个一个语法点去掌握,所以学英语的人后期学习语言的记忆负担远远大于学汉语人。下面我们用一两组词为例来说明这一点。羊羔lamb山羊goat绵羊sheep羚羊antelope公羊ram母羊ewe岩羊burhel黄羊Mongoliangazelle奶羊milkgoat头羊bellwether
汉族的小孩,只要掌握了一个“羊”字,几乎就掌握了各种羊的名称。当遇到“公羊”、“母羊”这些词的时候,根本不用去查字典,就可以准确知道它们的意思,看到“岩羊”、“黄羊”也能猜个八九不离十,起码可以知道它们是羊中的一个类属,因为字面已经透露了这种信息。然而说英语的小孩,学了sheep、goat,还是不知道ewe、ram、antelope、lamb等是什么东西,遇到它们就得查字典,分别记忆,负担大多了。从记忆负担的角度来讲,汉族的小孩一旦掌握了一定数量的汉字,词汇量就会迅速膨胀,很多可以无师自通,远远比学英语小孩的记忆负担轻。这就是汉族小孩学习语言的巨大优势。不光是学习名词如此,在掌握动词系统上也是一样的。拿汉语的“吃”为例,它可以表示丰富而复杂的概念。相对的,英语则用不同的概念来表示。
吃利息liveoninterest吃不得benotedible吃不开beunpopular吃素beavegetarian吃不来notbefondof吃得消canendureorstand吃苦头suffer吃水draught吃得上beavailableonthemarket吃零嘴takesnacksbetweenmeals吃回扣accepta白癜风症状白癜风如何治疗最好