君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。这几句诗大家想必很熟悉,它们出自大诗人李白的《将进酒》。
不过,唐代的李白一定不会想到,在一千多年后的今天,一位远在葡萄牙的年轻人对《将进酒》“一见钟情”,并在今年的“汉语桥”中文大赛葡萄牙赛区的预赛上,用流利的汉语,声情并茂地朗诵了这首诗,一举夺得大学生组冠军,赢得了来中国参加复赛的难得机会。
今天,我们就一起来认识这位葡萄牙小伙子,听他跟我们聊聊自己和中文以及中国文化的渊源。
第十五届“汉语桥”世界大学生暨第九届“汉语桥”世界中学生中文比赛葡萄牙赛区预赛于4月底在里斯本大学文学院举行。
来自葡萄牙里斯本大学、米尼奥大学和莱里亚理工学院以及9所中学的28位选手参加了本次比赛。
经过5个多小时的激烈角逐,来自米尼奥大学的高梦飞(SamuelGomesPascoal)夺得大学生组冠军。
▲高梦飞(GabrieldaSilva摄)来自葡萄牙波尔图的萨姆埃尔?菲利普?高美士?帕斯库亚尔,今年24岁,他有个充满诗意的中文名字——高梦飞。高梦飞来自米尼奥大学,主修东方语言文化和戏剧专业。
在该校孔子学院院长张艳和指导老师方向红的帮助下,高梦飞凭借自己的专业背景和流利汉语,在今年的“汉语桥”中文大赛葡萄牙赛区预赛上,脱颖而出,一举夺魁。
OSamuelFilipeGomesPascoalénaturaldoPortoetem24anosdeidade.Assuas